الخميس، ٢ فبراير ٢٠١٢


جائزة مدرسي اللغة الألمانية لعام ٢٠١١ / ٢٠١٢


مسابقة

٣١/٣/٢٠١٢
السفارة الألمانية بالقاهرة
٢ شارع برلين
الزمالك، القاهرة
تليفون: ٥٧٦/٥٠١ ٣٧٤٨٤ ٢ ٢٠+
Nivin.El-Sioufy@cairo.goethe.org
© Auswärtiges Amt© Ägyptisches Ministerium für Erziehung und Unterricht
 © Goethe-Institut © ZfA
هل أنت مدرس/مدرسة للغة الألمانية وقدمت وحدك أو بالاشتراك مع زملاءك وزميلاتك مشروع تدريس مثير للاهتمام ومشوق في مادة اللغة الألمانية؟ هل تقدم في مدرستك حصة جيدة بشكل غير معتاد للغة الألمانية مما يثير حماس التلاميذ؟ إذا فلتعرض علينا مشروعك أو المشروع الذي ينفذ في حصة اللغة الألمانية بمدرستك!فلتتقدم للمشاركة حتى موعد أقصاه ٣١ مارس ٢٠١٢ للحصول على جائزة مدرسي اللغة الألمانية لعام ٢٠١١ -٢٠١٢ !
من خلال جائزة مدرسي اللغة الألمانية تقوم سفارة جمهورية ألمانيا الاتحادية بالتعاون مع وزارة التربية و التعليم المصرية بإظهار تقديرها تجاه مدرسي اللغة الألمانية المصريين الذين يساهمون بأفكارهم المبدعة و المامهم الجيد بتقنيات التدريس و معرفتهم للجوانب الثقافية الألمانية في دعم اللغة الألمانية في مصر.

الجوائز

الجائزة الأولى: دورة تدريبية للتعريف بجغرافيا البلاد وعاداتها لمدة أسبوع في برلين شاملة كافة المصاريف

الجائزة الثانية: جهاز كمبيوتر محمول

الجوائز من الثالثة حتى الخامسة: جوائز كتب

سوف يقدم سعادة السفير الألماني ميشائيل بوك الجوائز إلى الفائزين في احتفالية في مايو ٢٠١٢

كيفية الاشتراك

يقوم المدرس / المدرسة بتوثيق مشروع تدريس قد قام به خلال العام الدراسي ٢٠١١/ ٢٠١٢ في مدرسته في أحد المواضيع التالية:
  • جغرافيا البلاد و عاداتها و ثقافتها
  • الدعاية للغة الألمانية.
يشمل التوثيق ٥- ١٠صفحات و يتضمن الاتي :
  • عرض لأهداف مشروع التدريس
  • عرض لبرنامج المشروع و ملخص النتائج
  • تعليقان علي الاقل يقوم بهما التلاميذ المشاركين في المشروع
  • استمارة التقدم مع موافقة ادارة المدرسة.
و سوف يكون للمشروع الأكثر ايضاحا و اقناعا الفرصة الأكبر للفوز.

كيفية التقدم للمسابقة

يجب أن تكون أوراقكم وتوصيفات مشروعكم موقعة من إدارة المدرسة. حيث تقر إدارة المدرس بذلك أن المشروع قد تم تنفيذه.

برجاء إرسال إستمارة التقدم المرفقة وكافة المستندات المطلوبة في ثلاث نسخ حتى موعد أقصاه ٣١ مارس ٢٠١٢ إلى

السفارة الألمانية بالقاهرة
٢ شارع برلين
الزمالك، القاهرة

يحق التقدم لجميع مدرسي اللغة الألمانية المصريين بالمدارس الخاصة والحكومية والمدارس التجريبية بالبلاد ما عدا الفائزين بالجائزة لعام ٢٠١٠/ ٢٠١١.

Download Symbol إستمارة التقدم (DOC، ١٠٠ KB)

لجنة التحكيم

سفارة جمهورية ألمانيا الاتحادية بالقاهرة
وزارة التربية والتعليم بالقاهرة
معهد جوته مصر
المكتب الرئيسي لشئون المدارس الألمانية بالخارج

الثلاثاء، ١٧ أغسطس ٢٠١٠

Gotelo

Gotelo

الجمعة، ١٣ أغسطس ٢٠١٠

تدريب مدرسى اللغة الألمانية في مصر

تدريب مدرسى اللغة الألمانية

يمنح معهد جوتة بالقاهرة لمدرسى اللغة الألمانية الفرصة للتدرب.
هل ترغبون في الاشتراك في إحدى فعاليات التدريب الارتقائي اللغوي أو التدريب في مجال علوم المناهج وطرق التدريس بمعهد جوته مصر؟

يسعدنا أن نقدم لكم المعلومات المستفيضة. برجاء تحديد موعد سابق لذلك لدى:

نهى الأنصاري
مكتب التعاون التربوي التعليمي للألمانية
معهد جوته مصر (القاهرة/ الأسكندرية)
Description: Mail SymbolEl-Ansari@cairo.goethe.org

إمكانات الدعم لدينا:
·  منح للاشتراك في دورات اللغة بمعهد جوته مصر
·  سيمنارات التدريب الارتقائي لمدرسي اللغة الألمانية والكوادر التعليمية

لمزيد من المعلومات لكل مجال من مجالات اهتمامكم برجاء البحث تحت مسميات مرحلة ما قبل المدرسة, المرحلةالابتدائية, المرحلة الثانوية, الجامعات, تعليم الكبار
und الكوادر التعليمية

الترويج عن اللغة الألمانية كلغة أجنبية


عشرة أسباب للألمانية

 باستيان زيك; © www.zitzlaff.com


هل يمكنك ذكر عشر حجج قوية لتعلم اللغة الألمانية؟ سؤال طرح علي في مقابلة منذ زمن بعيد. "عشرة دفعة واحدة؟" رددت السؤال متفاجئا. "هل يجب أن أذكر هذا العدد الكبير من الأسباب؟ أكون سعيدا لو تمكنت من ذكر ثلاثة فقط." لا شك أنه يعيش في ألمانيا والنمسا وسويسرا والمناطق المجاورة لها ما يزيد عن ١٠٠ مليون إنسان، تربوا على اللغة الألمانية. إذا نحن لسنا بمجموعة صغيرة تتحدث لغة ما على نطاق ضيق، بل على العكس تماما: في داخل أوروبا تعتبر الألمانية هي أوسع اللغات الأم انتشارا، وحتى قبل الإنكليزية والفرنسية. وفي خارج أوروبا تبدو الأمور مختلفة، حيث تقع الألمانية على لائحة لغات العالم بعد الإنكليزية والصينية والهندية بفارق كبير، إلا أنها رغم ذلك تبقى ضمن أول ١٢ لغة انتشارا، متقدمة بشكل واضح على اليابانية والكورية. 

عندما يتوجب على تلاميذ المدارس في دول أخرى مثل اسبانيا أو فرنسا الاختيار بين الألمانية ولغة أجنبية أخرى، يختارون غالبا اللغة الأجنبية الأخرى. الألمانية ليست اللغة المحببة. وعندما يسأل المرء عن سبب هذا الأمر، غالبا ما يأتي الجواب بأن الألمانية ليست بهذه البساطة. كثير من الحالات، كثير من القواعد، كثير من الاستثناءات. هذا يرعب المتعلمين! في الواقع يجب أن تكون هذه الأمور هي بالذات، المشجعة على تعلم الألمانية! فمن يريد شيئا سهلا؟ الأمور السهلة يقدر عليها كل إنسان. من يجيد الألمانية يمكنه أن يكون شيئا متميزا. إنه يتقن شيئا لا يقدر عليه الكثيرون. ولا حتى كل الألمان أنفسهم. الإنكليزية هي أشبه بسيارة فولكسفاغن بين اللغات، أما الألمانية فهي رولز رويس.

من الأحكام المسبقة التي تتكرر كثيرا عن اللغة الألمانية أنها لا تتمتع بنغم جميل. إنها إلى حد بعيد، غير موسيقية كالفرنسية، وليست ناعمة كالإنكليزية، وليست حيوية كالإيطالية، وليست حزينة كالروسية، وليست عدائية كاليابانية. يقال عن الألمانية بأنها تبدو للسامع وكأنها آلة خلط الإسمنت (جبالة)، أو مجموعة من الإوز الصاخب، الذي اصطدم بشجرة وهو يحمل خلاط الإسمنت. إلا أن من يهتم قليلا ويتمعن ويتعمق قليلا في اللغة الألمانية، فإنه سرعان ما يكتشف روعة أنغام مقاطع الكلمات، ويكتشف القوة الجمالية التي تتمتع بها. وكما هي الحال مع كل لغة أخرى، يعتمد كل هذا على من يتحدث، وكيف يتحدث. اللفظ يصنع الموسيقى. ولهذا السبب كانت الألمانية هي اللغة الرائدة في عالم الموسيقى قبل زمن ليس ببعيد. 

من يوهان سيباستيان باخ وحتى يوهان شتراوس: كانت الألمانية – ومازالت حتى اليوم أيضا – واحدة من أهم لغات المسارح الموسيقية ودور الأوبرا في العالم. من يدرس أغاني الموسيقى الكلاسيكية، لابد له من أن يتعلم اللغة الألمانية. ولكن موسيقى البوب أيضا، يمكن أن تكون سببا يدعو إلى تعلم الألمانية. كانت الموسيقى هي السبب وراء تعلمي الفرنسية، ويمكن أن تكون الأمور أيضا بالاتجاه المعاكس. 

Bastian Sick vor Pyramiden
حجج قوية لتعلم الألمانية؟ أفضل من يطرح عليه هذا السؤال هو أناس قبلوا هذا التحدي وأقدموا على دورات تعلم الألمانية. وهؤلاء موجودون في كل مكان في العالم تقريبا: في فرنسا واسبانيا وروسيا وفي بولونيا وهولندة والدنمارك وكذلك في تشيلي والأرجنتين وأفريقيا والصين، وحتى في ولاية بادن فورتمبيرغ (حيث تقول إحدى الدعايات: "نتقن كل شيء، ما عدا الألمانية الفصحى"). 

"ألمانيا بلد رائع!"، ذكرت لي مرة سيدة حالمة كبيرة السن في بوينيس آيريس "لديكم الكثير من النتاج الثقافي الممتع، والكثير من المدن المثيرة وطبيعة خلابة متنوعة، وأفضل البنى التحتية في العالم". تساءلت: "أعتقد أنك تقصدين الطرق السريعة، الأوتوبان بالتأكيد". تبسمت وأجابت: "أقصد قبل كل شيء الصيدليات! كل ٥٠ مترا يوجد صيدلية. هذا غير متوفر في أي بلد آخر في العالم!" 

بالنسبة لكثير من الناس في مناطق أخرى من العالم تعتبر ألمانيا بوابة نحو مستقبل مضمون. حيث يتزايد عاما بعد عام عدد الذين يسعون للحصول على منحة دراسية من أجل الدراسة في ألمانيا. وسواء في مجال إدارة الأعمال أو بناء الآلات أو الطب أو العلوم الإنسانية فإن ألمانيا تبقى مكانا محببا للدراسة. وبالنسبة لكثيرين آخرين تمثل ألمانيا فرصة عمل مؤكدة مهمة للحياة. السيدة التي ترعى أمور منزلي من بولونيا وهي تتعلم الألمانية بكل جد واجتهاد. ولا شك أنها سوف تتقنها في يوم من الأيام. تماما كما تتقن كي الملابس بشكل رائع. عندها ستفتح أمامها هنا كل الأبواب، وسوف تغادرني لتمارس عملا أكثر متعة، كمساعدة لمذيع في برنامج حواري استعراضي، أو كمتحدثة رسمية باسم أحد أعضاء البوندستاغ. سوف أتوسل إليها للبقاء، ولكنها سوف تزجرني بنظرة فوقية مشيرة إلى كوم من الثياب المتراكمة: "قم بكي ملابسك بنفسك!"، وسوف أبقى وحيدا مع أكوام الغسيل. لقد صرت أخشى هذا المشهد المرعب منذ الآن. الألمانية تفتح آفاق العمل والنجاح في المناطق الناطقة بالألمانية، وفيما سواها أيضا، في كل مكان تستقر فيه شركات ألمانية أو يؤمه سياح ألمان. صديقتي الفرنسية سوزانة أجابت على سؤالي حول سبب قيامها بتعلم الألمانية: "لماذا تعلمت الألمانية؟ رغم كل القواعد المعقدة واللفظ الصعب؟ سوف أقول لك ذلك: السبب كان طويلا أزرق العينين واسمه مارتين. كان عمره ٢٤ سنة وقد تعارفنا على شاطئ بياريتز. لم يكن هناك سبب أفضل ولا أجمل من ذلك في كل العالم، يدعوني لتعلم الألمانية!" 

ومن لم يكتف بهذا القدر، ألخص له هنا عشرة أسباب أخرى لتعلم الألمانية: 

/١// كي يفهم المرء نصوص أغاني فرقة طوكيو هوتيل ويتمكن من الغناء معهم بشكل صحيح. 

/٢// كي يستطيع المرء كتابة رسالة حب للمغني بيل كاوليتس (مغني فرقة طوكيو هوتيل). 

/٣// كي يتحرر المرء من عبودية ترجمة المسلسلات التلفزيونية الألمانية مثل "ديريك" و"قضية لاثنين" و"عاصفة الحب". 

/٤// كي يتمكن المرء من نيل إعجاب أصدقائه بكلمات طويلة مثل "المشاركون في الدور النهائي لبطولة كأس العالم بكرة القدم" أو "طائرة السرعة التي تتجاوز سرعة الصوت" 

/٥// كي يتمكن المرء من قراءة غوتة باللغة الأصلية. 
وبالتأكيد ليس غوتة فقط، وإنما كل الكلاسيكيين الآخرين في عالم الشعر الألماني بما فيهم هاينس إرهارد وفيلهيلم بوش ولوريوت. 

/٦// كي لا يكتفي المرء بالتظاهر أمام الآخرين باعتباره سائق سيارة بورشة، بل أن يوضح لهم أن الاسم الصحيح ليس "بورش" وليس "بورشي" ولكن "بورشة". 

/٧// كي يتمكن المرء كعامل تنظيف من فهم التعليمات اللطيفة المكتوبة على مواد التنظيف الألمانية، ومنها على سبيل المثال "تجنب ملامسة العيون" أو "لا تستنشق الأبخرة". 

/٨// كي يتمكن المرء في حفل تسليم جائزة بامبي السينمائية من القول بالألمانية "أشكر والدي! وكل الناس من موسيقى سوني! وبالتأكيد جمهوري! أنتم حقا رائعون! أحبكم جميعا!" 

/٩// كي يتمكن المرء كصحفي أجنبي في ألمانيا من طرح أسئلته بالألمانية خلال مؤتمر صحفي. 

/١٠// كي يتمكن المرء من الفوز بدور الشرير في فيلم جيمس بوند القادم.

كثير من الحالات القواعدية، كثير من الأجناس، كثير من قواعد اللغة، كثير من الاستثناءات؟ هل الألمانية صعبة حقا إلى هذا الحد؟ لا. يقول الكاتب الذي حقق أعلى المبيعات باستيان زيك، حيث يعتبر كل هذه الأمور ليست بذات أثر كبير: "بكل بساطة، هذا الأمر يقدر عليه كل إنسان." بل أنه يذكر عشرة أسباب قوية من أجل تعلم الألمانية، بلمحة بصر.

 باستيان زيك 

 الإصدار الأول في .de – Magazin Deutschland
مواقع أخرى

مبادرة المدارس: شركاء المستقبل

مبادرة المدارس: شركاء المستقبل

مبادرة المدارس: شركاء المستقبل
كان وزير الخارجية الألمانية د. فرانك-فالتر شتاينماير قد أطلق مبادرة «المدارس: شركاء المستقبل » بهدف بناء شبكة عالمية تشمل دول العالم بأكمله وتضم ١٠٠٠ مدرسة شريكة على الأقل من أجل جذب اهتمام الشباب وتعريفهم بألمانيا الحديثة ومجتمعها. لذا فقد تم تخصيص مبلغ ٤٥ مليون يورو إضافية فى عام ٢٠٠٨ لهذه المبادرة، التى تقوم وزارة الخارجية الألمانية بتنسيق العمل بها، بينما يجرى تنفيذها بالتعاون مع الإدارة المركزية للمدارس الألمانية بالخارج، ومعهد جوته، وهيئة التبادل التربوى التابعة لمؤتمر وزراء الثقافة ، والهيئة الألمانية للتبادل العلمى. 

وهكذا يتم دعم وتوسيع الشبكة التى تضم المدارس الألمانية بالخارج والمدارس التى تمنح دبلوم اللغة الألمانية. كما يتم فضلا عن ذلك التوسع فى التعاون بين المدارس مما يعضد من سبل تعلم اللغة الألمانية بوصفها لغة أجنبية فى أنظمة التعليم القومية. ونحن نرغب فى بناء روابط فعالة وطويلة المدى مع ألمانيا. كما نريد كذلك تحفيز المدارس والمدرسين والدارسين على تبادل منفتح للأفكار وعلى التعاون. لذلك ستدعم هذه المبادرة بعروضها المتعددة والمتنوعة كثير من المدارس. 

كما تساهم المبادرة من خلال عروض تعليمية إضافية فى التأهيل المستدام للطلبة والطالبات والمعلمين على حد سواء. مما يرفع من كفاءات هؤلاء الشباب ويؤهلهم للدراسة فى ألمانيا ودخول سوق العمل فيما بعد. بل وسيتضاعف عدد المنح الكاملة للدراسة فى ألمانيا والتى يستفيد منها خريجوا كل من المدارس الألمانية بالخارج والمدارس الشريكة. هذا ويتيح البرنامج الدولى للفائزين بالجوائز فرصة معايشة ألمانيا طوال أسابيع لمزيد من التلاميذ الأجانب. 




ماذا يقدم معهد جوته للمدارس؟ 


نحن ندعم المدرسة المشاركة فى المبادرة فى سعيها لتطوير اللغة الألمانية كمادة دراسية، كما نعمل على إعادة تجهيزها، حيث نمدها بوسائل تعليمية حديثة ومتعددة الوسائط خاصة بتعليم اللغة وأخرى تعنى بتقديم معلومات عن ألمانيا وجغرافيتها وشعبها، إضافة إلى أجهزة تقنية إذا ما دعت الحاجة لذلك. كما ندعم المدارس لتحقيق جودة عالية فى تدريس اللغة الألمانية من خلال المداومة على التدريب الارتقائى للمدرسين. 

ويمكن للمدارس التى يقع عليها الاختيار فضلا عن ذلك الاستعانة بمؤهلات "خبير لغوى" من قبل مبادرة «المدارس: شركاء المستقبل » يقوم بالإشراف على المدارس مباشرة على أرض الواقع وبالشكل الأمثل. 




ما هى المميزات التى تعود على الطلبة والطالبات؟ 


مبادرة المدارس: شركاء المستقبل
تشكل مبادرة «المدارس: شركاء المستقبل » فرصة نادرة أمام طلبة وطالبات المدرسة المشاركة للتعرف على اللغة الألمانية والثقافة الألمانية مبكرا: حيث يعنى تعلم الالمانية تعلم لغة أجنبية ذات توجهات واضحة: فمن يتحدث الألمانية لا يمكنه التواصل مع ١١ ٩ مليون نسمة على مستوى العالم بلغتهم الأم فحسب، بل أنه يرسى حجر الأساس الذى يضمن له إمكانية الدراسة فى ألمانيا وما يتبع ذلك من فرص ترقى مهنى على مستوى دولى. 

أما الطلبة والطالبات من المتحمسين بشكل مميز فسوف نقدم لهم دعما إضافيا يتمثل فى دعوتهم إلى ألمانيا لحضور دورات صيفية للشباب، والمشاركة فى مسابقة الأوليمبياد الدولى للغة الألمانية، أو منحهم جوائز قيمة. 




كيف يمكن لمدرسة أن تشترك فى المبادرة؟ 


يمكن لكل مدرسة أن تتقدم بطلب الحصول على عضوية رسمية فى مبادرة «المدارس: شركاء المستقبل » سواء كانت تقدم اللغة الألمانية كلغة أجنبية ضمن برنامجها الدراسى أو ترغب فى تقديمها مستقبلا. 

لمعرفة المزيد عن الشروط الواجب توافرها في المدارس برجاء مراسلة السيدة يورا:
ت: +٢٠ ٢ ٣٧٤٨٤٥٠١-٤٢٦ 


لمزيد من المعلومات على شبكة الإنترنت:


    ملصق ألمانيا الدعائي

    ملصق ألمانيا الدعائي: ٤٠ فكرة للتدريس

     بوابة براندنبورج، محل المنتجات العضوية، تمثال القزم الذي يزين الحديقة، المستشار الألماني السابق جيرهارد شرودر، مشجعوا كرة القدم في بطولة كأس العالم، كعكة فرانكفورت، سلة شاطيء، نجمة سيارة مرسيدس... 

    يتوافر عدد ١٣٢ موتيف مصور على ملصقات ألمانيا الدعائية لمعهد جوته. حيث تظهر كلها ألمانيا بطريقة أو بأخرى – تارة تاريخية أو نمطية، وتارة عصرية وغير تقليدية. 

    وقد أصدر معهد جوته بالتعاون مع دار كليت للنشر والمكتب الرئيسي لشئون المدارس الألمانية بالخارج كتيبا يحوي أفكارا للتدريس يتناسب مع الملصقات الدعائية لألمانيا. حيث يحوي حوالي ٤٠ فكرة لاستخدام الملصق المفضل في تناول جغرافيا ألمانيا وعادات شعبها أثناء تدريس اللغة الألمانية.

    هنا يمكنكم تحميل الكتيب مجانا:
     الكتيب (PDF، ٢ MB) 

    ملحق بكل ملصق تعليق تفسيري، يشرح باختصار كل واحدة من قطع أحجية تراكيب الكولاج البالغ عددها ١٣٢ قطعة. 

     تعليق تفسيري (PDF، ٨١٨ KB) 

    يمكنكم استعارة "كولاج – ألمانيا" لدى قسم التعاون التربوي التعليمي:

    نهى الأنصاري
    مساعد مدير قسم التعاون التربوي التعليمي للألمانية
    معهد جوته بالقاهرة

    قسم دراسة اللغة 
    ١٣، شارع حسين واصف 
    ميدان المساحة – الدقي 
    غرفة (١٠٢)

    el-ansari@cairo.goethe.org
    تليفون: ٢٠٢٣٧٤٨٤٥٠١+ ٢٠٢٣٧٤٨٤٥٧٦+
    الرقم الداخلي ٤١١

     
    Copyright (c) 2010 Goethe Macht Einen Blog and Powered by Blogger.